Бессмертная эпопея Льва Толстого за всю историю кинематографа экранизировалась десятки раз. В 2016 году британский режиссёр Том Харпер представил свою современную телевизионную адаптацию, которая получилась весьма удачной, хотя и с некоторыми оговорками. Фокусируясь на межличностных отношениях Наташи Ростовой (Лили Джеймс), Андрея Болконского (Джеймс Нортон) и Пьера Безухова (Пол Дано) и военных приключениях последних, режиссёр пустил под нож тот самый известный всем толстовский психологизм. Поэтому воспринимать творение Харпера как настольное пособие для восполнения школьных пробелов в изучении классики однозначно не стоит. Создатели понимали, что вместить в шесть серий тяжеловесный и размашистый труд Льва Николаевича нереально, зато передать на экране масштаб, красочность и величие той эпохи вполне можно. При этом о куцей эмоциональной составляющей речи не идёт. Напротив, благодаря короткому формату, авторы постарались максимально сконцентрировать любовные и военные перипетии героев в каждой минуте экранного времени. В результате получилась современная классическая экранизация и одна из лучших костюмных драм на телевидении.
Эстетически безупречная экранизация Алексея Балабанова основана на трёх новеллах Михаила Булгакова. Истории автобиографичны и рассказывают о русском враче, который пристрастился к наркотикам, когда вся страна вокруг него скатывается в ужасы гражданской войны. Несмотря на то, что революция и война почти не показаны в фильме, их тёмное, но тонкое присутствие чувствуется в каждой сцене и диалоге. Это тот случай, когда мироощущения режиссёра и автора литературных первоисточников гармонично сливаются в одну плоскость. С точки зрения формального подхода — это, пожалуй, самая совершенная режиссёрская работа Алексея Балабанова. На первый взгляд кажется, что фильм прост, прямолинеен и даже излишне красив. Однако это чувство обманчиво.
Вольное переложение на экран ранней повести Фёдора Достоевского. Ричард Айоаде превратил эту историю в жуткий и рушащийся кошмарный мир. Офисный клерк и застенчивый программист Саймон живёт в мрачной квартире, его таланты игнорирует босс, а ещё он безнадежно влюблен в свою коллегу Ханну. В общем, классический маленький человек, излюбленный персонаж русских писателей XIX века, который перерождается в современной Великобритании. В какой-то момент у Саймона неожиданно появляется доппельгангер — демонический двойник по имени Джеймс. При абсолютной идентичности лиц, психологические портреты двойников, напротив, контрастны: Саймон болезненно застенчив, Джеймс — самоуверен, напорист, харизматичен. И постепенно к ужасу Саймона Джеймс начинает забирать его жизнь. Это сатирический триллер одновременно и смешон, и страшен.
Сталинград
2013
/ Боевик, Военный фильм, Драма, Исторический фильм, Детектив
/ Россия
Самый громкий фильм первой половины второго десятилетия в российском кино, по словам автора, основан на монументальном романе Василия Гроссмана «Жизнь и судьба». Если это и так, то прочтение в самом деле вольное. В центре истории одно событие, но зато какое! — оборона стратегически важного дома в кровопролитной Сталинградской битве во время Великой Отечественной войны. Рулил масштабными съёмками Фёдор Бондарчук, которому доверили 30-миллионный бюджет (это в долларах!). Картина разделила зрителей и критиков на два лагеря — уж очень заметно режиссёр пытался маневрировать на двух стульях, чередуя мелодраму и военный боевик с чрезмерными вставками слоумо. Однако, справедливо отметить, картина стала прорывной и самой кассовой на тот момент, задав технологически новую планку для всей кинематографии страны. А уж художественные заслуги оставим на суд зрителей.
Ещё одна вольная адаптация Фёдора Достоевского. Американский режиссёр Джеймс Грей взял не самую известную повесть писателя «Белые ночи» и пересказал ее в декорациях современной американской действительности. После попытки самоубийства Леонард возвращается в отчий дом. Здесь он увлекается красивой и таинственной соседкой Мишель, но родители хотят, чтобы он связал свою жизнь с Сандрой — дочерью бизнесмена, который купил их семейный бизнес. Теперь Леонарду необходимо сделать свой нелёгкий выбор. Главные роли в фильме исполнили голливудские актёры Хоакин Феникс, Гвинет Пэлтроу, Винесса Шоу. В 2008 году драма была номинирована на каннскую Золотую пальмовую ветвь.
Экранизация «Анны Карениной» Льва Толстого в постановке Джо Райта со сценаристом Томом Стоппардом вызвала ожесточенные споры в России. Создателей обвинили в криминальной отсебятине, неправильном кастинге Киры Найтли и непонимании намерений Толстого. Но вряд ли режиссёр хотел кого-то обидеть. Мастер костюмированных мелодрам Джо Райт и знаток русской культуры Том Стоппард работают в контексте сложившейся зарубежной традиции экранизаций «Анны Карениной». Отношениям Карениной и Вронского уделяется больше внимания, чем эмоциональным трудностям Левина. Однако создатели сняли его так, будто предыдущих 30 экранизаций романа не было. Вот они и строят высокую мелодраму о невозможной любви и разрушительной страсти. Но главное здесь — идея обыграть роман в театральных декорациях, практически превратив его в мюзикл. Поэтому любое сравнение фильма с романом бессмысленно.
Повесть «Дуэль» Антона Чехова стала одним из последних произведений на тему «лишнего человека» в русской литературе. История молодого беспутника Ивана Лаевского, сбежавшего с чужой женой, а затем пожалевшего об этом, в фильме Довера Кошашвили рассказывается близко к первоисточнику. Режиссёр старается не только сохранить основные линии и конфликты, но и обращается к философским спорам героев, что часто западными кинематографистами в экранизациях отечественной классики сводится к минимуму или игнорируется вовсе. Кошашвили, похоже, обладает неплохими знаниями в области русской литературы, оттого в его фильме можно уловить эхо красноречивых противостояний, присутствующих в других известных произведениях из русской классики.
Британец Уильям Олройд обращается к далеко не самому часто экранизируемому произведению русской литературы — к повести «Леди Макбет Мценского уезда» Николая Лескова. Сюжет повествует о молодой женщине, которую душит брак без любви с озлобленным мужчиной вдвое старше её. Действие перенесено с Орловщины в Англию викторианской эпохи. Авторы решили не изображать далёкий от них мир орловских купцов, чтобы не свалиться в клюкву, а разглядели в этой истории универсальную, общечеловеческую трагедию о том, как жертва преступления отвечает злом на зло и сама становится преступницей. Британская «Леди Макбет» стала одной из первых прорывных ролей для Флоренс Пью, которая блестяще справляется с ролью умной, сексуальной и пугающей «женщины на грани».
Российский кинорежиссёр Григорий Константинопольский большой любитель отечественной литературы, которую он частенько вольно и экстравагантно адаптирует на экране. Уже была «Гроза» Александра Островского с рэпом от Макаревича-младшего, до этого «Русский бес», в котором чувствуются переклички с «Мелким бесом» Фёдора Сологуба. А теперь вот непревзойдённая классика из под пера Николая Гоголя «Мёртвые души». Константинопольский перенёс сюжет в наше время. У него Чичиков, чиновник из Москвы, на этот раз не «скупает» мёртвые души у недалеких провинциалов, а продаёт им места на кладбище рядом со знаменитостями. В целом это любопытное зрелище, достойное просмотра, тем более что режиссёр на этот раз крайне сдержан и не превращает классический сюжет в актёрский свистяще-кричащий балаган.
Гоголь. Вий
2018
/ Мистика, Драма, Приключения, Криминал
/ Россия
Второй фильм из трилогии, в котором жизнь Николая Гоголя (его играет восходящая на тот момент звезда Александр Петров) переплетается с его же мистическими произведениями в формате детективного хоррора. За постановку отвечает Егор Баранов («Аванпост»), а в продюсерах тандем Валерия Федоровича и Евгения Никишова, ответственный за «Эпидемию», которая дойдёт до самого Netflix и поразит Стивена Кинга. Произведения мистика Гоголя даже в советские времена воплощали на экране в жанре хоррора («Вий», 1967), который, мягко говоря, не пользовался популярностью среди тогдашних кинематографистов, да и зрителей. Современные творцы вооружились сразу всей объёмной библиотекой автора, добавили к ней дорогого экшена и заставили-таки пойти зрителей в кино — все три части («Гоголь. Начало» и «Гоголь. Страшная месть») сейчас находятся в топ-10 самых кассовых отечественных картин с литературной основой.
Что ж, если вы всё-таки пока воздержались от просмотра «Сталинграда» Бондарчука, то обратите внимание на телесериал Сергея Урсуляка («Праведник») «Жизнь и судьба». В этот раз авторы более бережно отнеслись к литературному первоисточник Василия Гроссмана. В центре сюжета фильма — жизнь семьи Шапошниковых, члены которой проходят через войну и политические репрессии, однако антитоталитарный флёр романа в сериале отходит далеко на второй план. Режиссёру куда важнее подсветить простые человеческие взаимоотношения. В 2013 году проект выдвигался на соискание международной премии «Эмми» в номинации «Лучший телефильм или мини-сериал», но в конкурсную программу не попал.
Вот что-что, а турецкая экранизация Антона Чехова, да ещё и получившая «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах в 2014 году, что называется, штучный товар. Режиссёр фильма Нури Бильге Джейлан немножко Тарковский, немножко Феллини, немножко Бергман в том смысле, что они явно наравне с Антоном Павловичем являются его главными вдохновителями. В основе сюжета не самый известный и не самый большой чеховский рассказ «Жена», в котором состоятельный и скучающий интеллигент немолодого возраста (в фильме это бывший актёр) не обращает внимания на бедствие деревни вокруг и на жизнь собственной супруги и мечтает начать писать книгу о турецком театре. Всё здесь «на тоненьком», как говорится. Эпическая по продолжительности и медиативная для созерцания «Зимняя спячка» требует терпеливого зрителя, но не стоит пугаться — в первую очередь это очень интересная картина.
Бонус. Вуди Аллен известен своей любовью к русской литературе. Отсылки к Достоевскому можно увидеть в фильмах «Иррациональный человек», «Матч-пойнт», «Сны Кассандры», Чехова можно увидеть в «Ханне и ее сестрах» и «Пулях над Бродвеем». Однако главной данью плодовитого режиссёра русской литературе является комедия «Любовь и смерть». В фильме смешано все: балы, война с Наполеоном, дуэль, Прокофьев и многочисленные цитаты из Голливуда и бесконечных экранизаций русской литературы. Это непрекращающийся фейерверк иронии, юмора и добротного стёба над всей русской классикой. Когда вам кажется, что Толстой или Достоевский слишком серьёзны, слишком часто думают о Боге и слишком много страдают, можно включить этот фильм, в котором Вуди Аллен даёт своё представление, почему они это делают.