Приведём цитату из русской версии книги «Оно»:
В темноте Билл услышал звук, который не смог определить. Тихий, шелестящий звук – не пугающий. За ним последовал другой, и этот определился сразу: расстегиваемая молния. «Что?..» – подумал он и тут же понял. Она раздевалась. По какой-то причине Беверли раздевалась…»
Трейлер фильма «Оно»
Без контекста эта сцена, действительно, воспринимается довольно странно, поэтому, по мнению Стивена Кинга, не стоит её так сразу осуждать. Журналисты издания Vulture нашли в интернете цитату писателя, датируемую 2013 годом и касающуюся его интерпретации вызвавшего резонанс момента.
Кинг объяснил, что вкладывал в сцену совершенно иной смысл – не тот, который увидели некоторые читатели:
Издание Vulture через агента писателя подтвердило подлинность этой цитаты, а также получило дополнительный комментарий, в котором Стивен Кинг призвал обратить внимание на другие, более важные события.
Автор романа «Оно» объяснил, что этот эпизод не имел такой важности, как, например, то, что взрослые в книге не обратили внимания на очевидные факты:
Тизер фильма «Оно»
Сюжет книги «Оно» рассказывает о так называемом «Клубе неудачников», собравшемся ради того, чтобы отыскать виновного в похищении и смертях детей. Семеро школьников, проживающих в небольшом городке американского штата Мэн, сталкиваются с необъяснимым: загадочное существо один за другим крадёт и убивает детей. Оно принимает обличье клоуна, который называет себя Пеннивайс.