Более 1300 пользователей «Вконтакте» приняли участие в традиционном опросе «Фильм Про», на сей раз посвящённом просмотру зарубежных картин. Как оказалось, большинство наших читателей (75,2%) выбирают дубляж, и всего 12% предпочитают смотреть на языке оригинала.
Опрос: Читатели «Фильм Про» предпочитают смотреть зарубежные фильмы с дубляжом
Итак, в дубляже фильмы предпочитают смотреть 1017 человек, при этом из них лишь немногим больше половины живут в России. Однако в комментариях наши читатели подметили, что часто отдают предпочтения авторским переводам или озвучке, не полностью перекрывающей оригинальную звуковую дорожку. К тому же зрители, судя по всему, нередко недовольны качеством дубляжа: подписчики вспомнили фильм
«Чикаго», в котором персонаж
Ричарда Гира пел голосом
Филиппа Киркорова, и подчеркнули, что отечественные версии песен не всегда хороши.
172 человека (12,8% проголосовавших) смотрят фильмы на языке оригинала или с субтитрами. А для 160 участников опроса (11,9%) то, как именно смотреть иностранные фильмы, оказалось непринципиальным.
cinemaholic, traveler, adventurer